‘diagnosis’ y ‘etymology’, de Maui Smith

Trad. Viviana Saavedra Arévalo

Maui Smith es aspirante a poeta de las afueras de Cleveland, Ohio. Sus poemas «root» y «maple heights» fueron publicados en el volumen IV del colectivo Oyster River Pages y en el volumen II de Club Plum Literary Journal, respectivamente. Las versiones en inglés de sus poemas «diagnóstico» y «etimología» se pueden leer en Electric Literature

diagnóstico

lo peor de estar demente es

que nunca llego a tener la razón.

bipolar solo es apropiado para describir

cambios normales de humor, o el tiempo,

nunca a una persona.

revelar mi desorden me vuelve estúpide &

a cada desconocido en profesional de salud mental;

gracias, pero el yoga no me saca de esto

sus “toma más agua” no me sacan de esto.

el infierno está muy vacío &

todos sus demonios están aquí diciéndome que haga ejercicio

cuando les digo que hay días que

estoy sujete al polo sur

mirando al universo tocar fondo

con mi vientre en mis orejas &

el impacto no me duele pero estoy

atrapade, acuñade entre todo lo que podría hacer &

el fin de todo &

a veces me quedo ahí por semanas.

después gira &

el mundo se vuelve un cristal de swarovski

con un nuevo set de gel

porque es vulgar jugar a ser dios con las uñas rotas &

sé que todos están cansados de verme fallar

yo también. se supone que todos seamos

el mejor engranaje posible en esta absurda máquina &

yo siembro rebelión en los cables,

desafiándolos a definir propósito separado de producción

enseñándoles a acumular electricidad

en la base de la espina &

a hacer corto-circuito por mera diversión.

etimología

mujer me queda como un feo abrigo de invierno

seca lana negra interrumpiendo mi cabello

cada comezón otra promesa silenciosa para

boicotear la fábrica de abrigos burlington

cuando sea grande con mi propia plata.

aun así, si me los cerraba hasta el mentón 

me ponía la capucha sobre mis ojos

los grandes abrigos de mi adolescencia escondían bien mi feminidad

silueta cuadrada esculpiendo el invierno de Cleveland en euforia.

después mataron a Trayvon Martin &

todas las capuchas en mi closet se volvieron vigilancia camuflada de algodón

me pregunté si los sostenes deportivos con capas como el baklava

podrían empujar mis pechos hasta detrás de mis pulmones

si suficiente cinta adhesiva podría detener una bala.

me pregunté si debatían sobre nuestras vidas durante la cena

decirle a sus hijos que lo merecíamos entre bocados de kale.

cuando muera acaso mi certificado de nacimiento insinuará

que de niñe saltaba al ritmo de bolitas en mostacillas

¿acaso reportarán mi muerte con mi nombre muerto? 

negarme esa última dignidad en CNN   

donde nadie que me conocía puede explicar   

[eliminado] no era mi nombre pero maui sí

siete letras recortadas a cuatro como

plantas agonizantes propagadas en otras nuevas &

que los nombres contienen poder,

por lo que invocarme incorrectamente podría resucitarme,

y quizá no sea tan amable la segunda vez

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s